The girl from Ipanema

Ami lecteur, nous te proposons aujourd'hui un petit film on va dire comparatif entre - aheum - Hale Berry et Ursula Andres. Pas la peine de te tartiner vingt lignes de commentaires, s'pas ?
Vidéo envoyée par matthiasheuermann
Qu'est-ce qu'Ipanema en un minimum de mots ?

Plage brésilienne mythique, la fameuse fille de la chanson de Carlos Jobim - auteur de ce standard planétaire - en est originaire. Petite photo ci-dessus.
De quoi cause cette chanson ?
Tall and tan and young and lovely
Grande et bronzée et jeune et belle
The girl from Ipanema goes walking
La fille d'Ipanema va marcher
And when she passes Each one she passes goes - aah
Et quand elle passe, chacun de ses pas disparaît - ah
When she walks, she's like a samba
Quand elle marche, elle est comme une samba
That swings so cool and sways so gentle That when she passes
Que les oscillations se refroidissent ainsi et des balancements si doux
Each one she passes goes - ooh
Que quand elle passe, chacun de ses pas disparaît - ooh
(Ooh) But I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
(Ooh) mais je l'observe tellement tristement
Comment puis je lui dire que je l'aime
Oui je donnerais mon coeur heureusement
Mais chaque jour, quand elle marche à la mer
Elle regarde droit devant, pas moi
Vidéo envoyée par Hanvak
Paroles: Norman Gimbel. Musique: Antonio Carlos Jobim 1963
Et patati, et patata, tu as compris : c'est une chanson d'amuuuur avec comme thématique la plage on va dire - et qui ne brille pas par l'originalité de ses paroles, 'faut reconnaître...
On retiendra en revanche de cette chanson que c'est un STANDARD ABSOLU, repris pas everybody tout le mode, d'Ella Fitzgerald à Franck Sinatra j'en-passe-et-des-meilleures...
Par La rédaction, mercredi 6 février 2008 à 08:13 - Les plages en chansons - #630 - rss








En savoir plus sur cet article ? Une question ?
Commentaires | votre avis
Aucun commentaire pour le moment.